当前位置: 首页 > 资讯中心 > 行业动态

注意不同类型的工业废气处理

时间:2021-01-29 15:01:01  浏览次数:

工业废气处理可分为可燃废气处理、燃烧废气处理、有毒废气处理、惰性废气处理。
Industrial waste gas treatment can be divided into combustible waste gas treatment, combustion waste gas treatment, toxic waste gas treatment and inert waste gas treatment.
2.1 可燃气体的处理
2.1 treatment of combustible gas
(1)可燃气体排放量大的,应当尽量选择人员少的场所,周围禁止火灾,并设置相应的灭火器、沙子和水。
(1) In case of large amount of combustible gas emission, the place with few personnel shall be selected as far as possible, no fire shall be allowed around, and corresponding fire extinguisher, sand and water shall be set up.
(2)气瓶内可能燃烧的气体的排放,须由站在排气口旁的工作人员操作,以防止气体喷出及伤害该人。
(2) The discharge of combustible gas in the cylinder must be operated by the staff standing at the exhaust port to prevent the gas from gushing out and injuring the person.
(3)采用燃烧方式时,应安装减压阀,以控制气体的速度,使气体缓慢释放,使其在燃烧装置中充分燃烧。
(3) When the combustion mode is adopted, the pressure reducing valve should be installed to control the speed of the gas, so that the gas can be released slowly and fully burned in the combustion device.
2.2 助燃气体的处理
2.2 treatment of combustion supporting gas
(1)只有在将黏贴在容器阀或器具上的粉末、油脂及易燃物质从底部移走后,辅助气体才能处置。
(1) The auxiliary gas can only be disposed of after the powder, grease and flammable substances adhered to the container valve or appliance are removed from the bottom.

(2)严禁在同一地点、附近处置燃气助燃性气体,防止发生爆炸事故。
(2) It is strictly forbidden to dispose of combustion supporting gas at the same place or nearby to prevent explosion accidents.
(3)在处理助燃气体时,不应有火源,不应有可燃物质,亦不应有爆炸物质。
(3) When handling combustion supporting gas, there should be no fire source, combustible material or explosive material.
2.3 毒性气体的处理
2.3 treatment of toxic gases
(1)工作人员处理有毒气体时,必须穿戴防毒面具、手套等不参与处理工作的人员等防护用品,不得进入气体处理区。
(1) When dealing with toxic gas, the staff must wear protective equipment such as gas masks, gloves, etc., and shall not enter the gas treatment area.
(2)少量有毒气体须经有关部门同意在偏远地方直接排放,而控制出口的浓度应稀释至容许的排放浓度以下。
(2) A small amount of toxic gas shall be directly discharged in remote places with the approval of relevant departments, and the concentration at the control outlet shall be diluted below the allowable emission concentration.
(3)用于处理有毒气体的吸收剂和吸附剂在使用前应确保其有效性。
(3) Absorbents and adsorbents used to treat toxic gases should be effective before use.

注意不同类型的工业废气处理

工业废气处理可分为可燃废气处理、燃烧废气处理、有毒废气处理、惰性废气处理。
Industrial waste gas treatment can be divided into combustible waste gas treatment, combustion waste gas treatment, toxic waste gas treatment and inert waste gas treatment.
2.1 可燃气体的处理
2.1 treatment of combustible gas
(1)可燃气体排放量大的,应当尽量选择人员少的场所,周围禁止火灾,并设置相应的灭火器、沙子和水。
(1) In case of large amount of combustible gas emission, the place with few personnel shall be selected as far as possible, no fire shall be allowed around, and corresponding fire extinguisher, sand and water shall be set up.
(2)气瓶内可能燃烧的气体的排放,须由站在排气口旁的工作人员操作,以防止气体喷出及伤害该人。
(2) The discharge of combustible gas in the cylinder must be operated by the staff standing at the exhaust port to prevent the gas from gushing out and injuring the person.
(3)采用燃烧方式时,应安装减压阀,以控制气体的速度,使气体缓慢释放,使其在燃烧装置中充分燃烧。
(3) When the combustion mode is adopted, the pressure reducing valve should be installed to control the speed of the gas, so that the gas can be released slowly and fully burned in the combustion device.
2.2 助燃气体的处理
2.2 treatment of combustion supporting gas
(1)只有在将黏贴在容器阀或器具上的粉末、油脂及易燃物质从底部移走后,辅助气体才能处置。
(1) The auxiliary gas can only be disposed of after the powder, grease and flammable substances adhered to the container valve or appliance are removed from the bottom.

(2)严禁在同一地点、附近处置燃气助燃性气体,防止发生爆炸事故。
(2) It is strictly forbidden to dispose of combustion supporting gas at the same place or nearby to prevent explosion accidents.
(3)在处理助燃气体时,不应有火源,不应有可燃物质,亦不应有爆炸物质。
(3) When handling combustion supporting gas, there should be no fire source, combustible material or explosive material.
2.3 毒性气体的处理
2.3 treatment of toxic gases
(1)工作人员处理有毒气体时,必须穿戴防毒面具、手套等不参与处理工作的人员等防护用品,不得进入气体处理区。
(1) When dealing with toxic gas, the staff must wear protective equipment such as gas masks, gloves, etc., and shall not enter the gas treatment area.
(2)少量有毒气体须经有关部门同意在偏远地方直接排放,而控制出口的浓度应稀释至容许的排放浓度以下。
(2) A small amount of toxic gas shall be directly discharged in remote places with the approval of relevant departments, and the concentration at the control outlet shall be diluted below the allowable emission concentration.
(3)用于处理有毒气体的吸收剂和吸附剂在使用前应确保其有效性。
(3) Absorbents and adsorbents used to treat toxic gases should be effective before use.
下一篇:返回列表